· Beyond the Rice Fields is, ultimately, a novel about the mass purges and killings carried out by the Imerina queen in Madagascar in the midth century, though it takes a long time to get th This book is celebrated for being the first novel from Madagascar translated into English (though it was written in French originally, not a large or unusual gap to jump)/5. Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa, who goes by the pen name Naivo, has worked as a journalist in his home country of Madagascar and as a teacher in Paris. His first novel, Beyond the Rice Fields, was published in its French original version in March by Éditions Sépia in Paris. This work, which describes the violent cultural clash and mass killings that arose in the early 19th century Madagascar /5(16). · Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa, who goes by the pen name Naivo, has worked as a journalist in his home country of Madagascar and as a teacher in Paris. His first novel, Beyond the Rice Fields, was published in its French original version in March by Éditions Sépia in Paris. This work, which describes the violent cultural clash and mass killings that arose in the early 19th century Brand: Restless Books.
Excerpt: Beyond the Rice Fields by Naivo. Posted on November 6, November 6, by Karen Van Drie. Chapter 1. Tsito. Every time I watch the fampitaha, my heart aches, and I can see Sahasoa again, where I spent the first years of my life with the people under the sky. I can see Fara again, who was crowned queen of the competition. Naivo does make use of plenty of Western tropes, particularly those of the Elizabethan tragedy: unrequited love, forbidden love, a romantic power imbalance, a reversal of fortune, and of course heartbreak—Beyond the Rice Fields has enough death and destruction to make any tragedian proud. The brutality is matter-of-fact, rather than lyric or. Naivo's Beyond the Rice Fields, the first novel from Madagascar that has been translated into English, is set in the background of a creeping colonial influence that is more felt than seen.
Beyond the Rice Fields is, ultimately, a novel about the mass purges and killings carried out by the Imerina queen in Madagascar in the midth century, though it takes a long time to get th This book is celebrated for being the first novel from Madagascar translated into English (though it was written in French originally, not a large or unusual gap to jump). The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Naivo’s magisterial Beyond the Rice Fields delves into the upheavals of the nation’s past as it confronted Christianity and modernity, through the twin narratives of a slave and his master’s daughter. Beyond the Rice Fields, a sprawling work by the Malagasy writer known as Naivo (his full name is Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa), is the first novel from Madagascar ever to be translated into English. The book was originally written in French, like most literary works in the African nation of 24 million inhabitants, where authors hoping to find a wider audience resort to the European language instead of the native Malagasy.
0コメント